NUMIX.NL >  FAQ | Zoeken | Gratis registreren | Inloggen

arabisch nederlands vertalen
Vorige  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 40, 41, 42  Volgende
 
Plaats Reactie    Numix Forum Index -> Overig
Gast
29-06-2007 17:30 andwoord wat het betekend Reageer met quote




Anonymous schreef:
khod balk mn nafsk

en

بحبك اوى

zou iemand dat voor mij kunnen vertalen dankjewel alvast

liefs,

khod blk mn nafsik betekend:
let goed op je zelf
en بحبك اوى betekend:
ik hou heel erg van jou
dat was het Razz
 




Gast
29-06-2007 17:36 Re: hallo Reageer met quote




Anonymous schreef:
hey,
Kan iemand het volgende voor mij vertalen?:
enya bethbak wa alby. Enty noor eany. agmal bent fe el donya.

Dank je wel!


het betekent: mijn ogen en mijn hart houden van jou, dat eerste, dat 2de = jij bent mijn schatje
en dat 3de = jij bent het mooiste meisje in de wereld
alsje blieft xxx,
Gast
29-06-2007 17:45  Reageer met quote




Anonymous schreef:
wat is enta eih

enta eih betekent: wat ben jij?
groetjess.........X
Gast
29-06-2007 20:26  Reageer met quote




Anonymous schreef:
Hey, Ik ben op zoek naar mijn naam in het arabisch en ik wil zeker dat het juist is. Via internet ben ik dit te weten gekomen maar ik zou graag hebben dat jullie dit kunnen nakijken of het klopt:

إلم Eylem
جرون Jeroen

Klopt het dat dit teken deze naam betekent of niet. Ik hoop dat iemand ide arabisch spreekt hier snel op reageert.

Alvast bedankt

heey de eerste naam klopt je kan alleen 2de naam niet
er staat inplaats van jeroen geroen als رون dit stuk klopt well alleeen eerste letter niet doeidoei
Gast
30-06-2007 15:25  Reageer met quote




Anonymous schreef:
heyhey ik ben half marokaans
ik kan het wel spreken maar typen is wel moeilijk
ik heb iemand nodig die mij wilt helpen
alvast bedankt(K)

ik kan u helpen ik ben marokaans
Gast
30-06-2007 23:13  Reageer met quote




hallo ik ben een meisje, gemixt van afkomst een halve surinamer en een kwart surinaamse moslim en kwart een arabische marokkaan. maar ik ben niet met me vader opgegroeit. maar ik heb moeite met praten en typen in het marokkaans.

kunnen jullie me daar mee helpen?
Gast
01-07-2007 13:13  Reageer met quote




Anonymous schreef:
Hey, Ik ben op zoek naar mijn naam in het arabisch en ik wil zeker dat het juist is. Via internet ben ik dit te weten gekomen maar ik zou graag hebben dat jullie dit kunnen nakijken of het klopt:

إلم Eylem

جرون Jeroen

Klopt het dat dit teken deze naam betekent of niet. Ik hoop dat iemand ide arabisch spreekt hier snel op reageert.

Alvast bedankt

Eylem staat als Ilem geschreven
en Jeroen als DJeroen
Gast
01-07-2007 17:05 ahlan bik Reageer met quote




hi, wat betekent het bovenste woord in nederlands, ik wil dat graag weten
Gast
04-07-2007 9:15 kan iemand me aub helpen met het vertalen van deze zin? Reageer met quote




ik wil een smsje aan iemand versturen met: ga je met me mee ja of nee?
Gast
04-07-2007 23:05 vertaling Reageer met quote




ik mis je = Ana twechtek
Gast
07-07-2007 9:46  Reageer met quote




heey kan iemand mijn naam vertalen?
Suheyla in het arabisch?
Gast
07-07-2007 15:34  Reageer met quote




Anonymous schreef:
kunnen jullie me aub zeggen wat charmota betekent het is libanees


ik hoop niet voor je dat iemand dat tegen jou zei. het betekend h. oer
Gast
07-07-2007 17:28 hey Reageer met quote




Anonymous schreef:
betekend meisje

*Tuut* wrong answer Smile Betekend schoonheid!
Gast
09-07-2007 15:58 vertalen Reageer met quote




kan iemand dit vertalen



أنت صديقة جيّدة جدّا إلى ي.

تقدم تلقائيّ
رأيت أنت قريبا
Gast
13-07-2007 20:01  Reageer met quote




kan iemand mij deze namen in het arabisch schrijven? guy janine faglin
Gast
13-07-2007 22:55 help Reageer met quote




Wat moet je zeggen als iemand pas getrouwd is, hoe feliciteer je em, bedoel wat moet je in het arabisch zeggen als je em feliciteerdt?
Gast
14-07-2007 18:36 mijn naam?? Reageer met quote




hallo,

hoe schrijf je mijn naam in het arabisch??

ANNIKA (dus spreek t niet uit als aanika zoals veel mensen denken)

ik wil mijn naam namelijk in het arabisch laten tatoeren;)

liefs annika
Gast
04-08-2007 10:43 hallo Reageer met quote




hoi je kan overal arabisch leren maar dan met arabische tekens maar dat zoek ik niet, waar kan je het vinden met de ''normale'' letters?? help help help
Gast
11-08-2007 19:32 Re: help Reageer met quote




Anonymous schreef:
Wat moet je zeggen als iemand pas getrouwd is, hoe feliciteer je em, bedoel wat moet je in het arabisch zeggen als je em feliciteerdt?


mebroek
Gast
11-08-2007 19:35 Re: vertalen Reageer met quote




Anonymous schreef:
kan iemand dit vertalen



أنت صديقة جيّدة جدّا إلى ي.

تقدم تلقائيّ
رأيت أنت قريبا


voor mij u bent best vriendin
Gast
25-08-2007 21:45 arabisch Reageer met quote




hey kent iemand een site war ik van nederlans naar arabisch kan vertalen bay bay megablien
Gast
04-09-2007 9:18 Re: Arabisch.. Reageer met quote




Anonymous schreef:
ana khalid dreb li telefon daba

Betekent: Khalid heeft me net gebeld.

xx Siham


Fout:

Het betekent; Ik ben Khalid, Bel mij nu/snel
Gast
11-09-2007 12:56 vertalen? Reageer met quote




kan iemand mij vertellen wat dit betekend in het nederlands?
Ana ..hamou fag... adir... tasal ...biya
Gast
11-09-2007 13:27 vertaling van frans naar arabisch Reageer met quote




ik wil arabisch naar frans vertalen, op welke site kan ik van frans naar arabisch vertalen
Gast
12-09-2007 1:16  Reageer met quote




WAT WIL HET WOORDJE HABIBAK ZEGGEN
Gast
13-09-2007 12:41  Reageer met quote




Anonymous schreef:
kan iemand deze zin vertalen aub?
ana khalid dreb li telefon daba

xxxx

ik ben khalid bel me nu
Gast
23-09-2007 23:16 Ana moajaba bik Reageer met quote




Ana moajaba bik
betekend
ik hou van jou
in het marokaans Wink
Gast
06-10-2007 2:38  Reageer met quote




Anonymous schreef:
wat betekent zina in het arabisch

zina in het arabisch betekend in het nederlands OVERSPEL
Gast
08-10-2007 18:25  Reageer met quote




haii

ik wil graag mijn naam samira in arabische letters en ik mis jullie in het arabisch maar gewone letters want zelf krijg ik het niet voor elkaar ........Zou hier erg mee geholpen zijn alvast bedankt....
Gast
14-10-2007 21:23  Reageer met quote




samira=سميرا
Plaats Reactie Pagina 5 van 42
Vorige  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 40, 41, 42  Volgende

Snel antwoorden:

Onderwerp  

E-mail  
(vereist, e-mail adres wordt niet getoond)

Welke kleur is de lucht?  
(spam beveiliging)

Bij het posten ga je akkoord met de voorwaarden.

 
Ga naar:  


Powered by phpBB © Numix | Voorwaarden