NUMIX.NL >  FAQ | Zoeken | Gratis registreren | Inloggen

vertalen nederlands - antilliaans / papiaments papiamento
Vorige  1, 2, 3 ... 47, 48, 49 ... 99, 100, 101  Volgende
 
Plaats Reactie    Numix Forum Index -> Overig
Gast
16-06-2010 1:07 Re: vertalen nederlands - antilliaans / papiaments papiament Reageer met quote




Anonymous schreef:
kreeg een brief van een kennis maar ik kan niet goed antilliaans. in de brief stond:

dushi bo tin miedu
pa mi bolbe rabia y keda sin papia kubo.mes un kos ku a pasa den april?
bo a bisa mi algu di no pensa bin aura kiko esey. ta nifika of was dit een opvoeding paso kos no ta bai bon na kas.
bo a bisele kubo tin un otro hende en bako nu
mes


schatje ben je bang dat ik weer boos word en niet meer tegen je praat. hetzelfde wat er in april is gebeurt? je zei iets van niet nadenken kom aura wat is dat. wat betekent het of was dit een opvoeding want dingen gaan niet goed thuis. je hebt hem/haar gezegd dat je iemand anders hebt en bako (?) nu zelf
 




Gast
16-06-2010 1:10 Re: vertale Reageer met quote




Anonymous schreef:
wat betekend..
Mi Mester Di Bo

xx


mujer.independiente schreef:
ik moet van jou


het is : ik heb je nodig
Gast
16-06-2010 8:55  Reageer met quote




Kan iemand duidelijk vertellen wat hier staat? Alvast bedankt.


Tende loke mi ta bisa bosnan

Asinaki nos no por biba ruman

Awe tin ku traha riba mana
ban, sera nos man bin ku nos plan ga nos por
saka kara di nos baranka.
Gast
16-06-2010 18:05 bendishon Reageer met quote




wat bedekent dat ik weet niet of ik het goed schriif
mujer.independiente
19-06-2010 22:36  Reageer met quote




Anonymous schreef:
Kan iemand duidelijk vertellen wat hier staat? Alvast bedankt.


Tende loke mi ta bisa bosnan

Asinaki nos no por biba ruman

Awe tin ku traha riba majan
ban, sera nos man bin ku nos plan pa nos por
saka kara di nos baranka.



Luister goed wat ik tegen jullie zeg

Zo kunnen we niet leven, broeder

Vandaag moet je werken voor morgen

kom, sluit onze handen, kom met ons plan

zodat we ons gezicht laten zien van ons eiland

(die laatste zin is een beetje moeilijk om in het nl te vertalen, maar dit is wat r op neer komt)
Gast
21-06-2010 18:37  Reageer met quote




Voy a contarte aLgo : Tengo dos ositos,uno se
llamaTigo y el otro se llama Migo, Te voy a dar uno....Tu te quedas con
Migo y yo me quedo con Tigo.... Te QiieRo mUchoO*...manda esto a todos
tus amigos que quieres que nunca se vayan,,(si kieres me
incluyes,,)....Site devuelven 3 como minimo es que eres un buen amigo
Gast
22-06-2010 10:28 lobbbi Reageer met quote




hoe vertaal je
in korte tijd zo in lovee met jou
xx?
Gast
22-06-2010 22:13 vertalen Reageer met quote




Kos ta fafelu einan hopi hende ta bin bek
Gast
22-06-2010 22:20 antiliaans Reageer met quote




ik wil tegen een antiliaanse jongen seggen:
Waarom doe je laatste tijd zo vaag
Je bent veranderd
Maar ik blijf aan je denken??:$
Gast
23-06-2010 0:40 Hey Reageer met quote




Weet iemand wat Botiso? botisa betekend? het zou zoiets moeten betekenen als Je leeft nog?
Gast
25-06-2010 16:36 lobii. Reageer met quote




komt gewoon uit het liedje mijn baby jayh,
Gast
25-06-2010 21:32  Reageer met quote




hoe zeg je ik ga film kijken...spreek je snel weer??????
Gast
26-06-2010 6:40 Re: vertalingg aub :o Reageer met quote




ESAKI TA PA TUR HENDE MI TIN UN CARA MI TA BIBA CU UN CARA CU MI NO GUSTA BO MI NO TA HARI CU BO. ANTO ASINA MI TA DREY RIBA E MUNDU AKI. CU BO NO GUSTA JA BO SA KICO BO TIN CU HASI. Y PA TUR CU TA YAMA NAN MES AMIGO/ AMIGA OF CONOSI. NO WAK MI KETO KERE MI TA HENDE KENS PASOBRA MI TA BON BON NA TINO. CUMINDA MENTO GERREL MARGARITA
fishergirl
26-06-2010 14:14 de laatste zin is een beetje moelijk Reageer met quote




maar als ik het goed begrijpt wilt ie zeggen zodat wij de toekomst van ons eiland kunnen zien.
fishergirl
26-06-2010 14:30  Reageer met quote




Dit geldt voor iedereen ,ik behandel iedereen met 1 gezicht , i als ik je niet mag , dan merk je dat vanzelf,lach ik niet met jou,dan weet je de betekenis.En zo ga ik om in deze wereld .Als je het niet leuk vind ,je weet wat je moet doen en voor iedereen die zich vrienden noemen. of bekende .blijf niet aan mij staren ik ben gek omdat ik goed aan mijn koppie koppie bent.

groetjes GERREL MARGARITA
fishergirl
26-06-2010 14:41 zweten Reageer met quote




zweten betekent; soda.
Gast
27-06-2010 21:43  Reageer met quote




wat betekent mi kier bo ta felis
Gast
28-06-2010 17:25 vraagje Reageer met quote




wat betekend:


mi ta sei ma bo??

alvast bedankt
Gast
29-06-2010 1:18  Reageer met quote




mi ta sei ma bo??

mi ta stimabo = ik hou van jou
Gast
29-06-2010 1:20  Reageer met quote




mi kier bo ta felis= ik wil dat je gelukkig bent
Gast
30-06-2010 11:16 betekenis Reageer met quote




nos ta kbra nunca cu otro

wie weet de betekenis?
Gast
01-07-2010 11:05 Jayh - Mijn baby (laatste verse, vertaling?) Reageer met quote




baby bo ta y lo bo keda mi baby pa semper
niunka lo mi a bai laga bo
a mas no mi no a bandona bo
hala serka pa mi brasa bo
ki dushi ta pa mi enamora bo
bin bo sa ku mi stima bo ku henter mi kurason mi baby mi babey
Gast
01-07-2010 15:39 Wie kan me helpen? Reageer met quote




Kreeg een sms, ben benieuwd wat het betekend:
Mitempu no a jega ahinda dus ba kuminda lianne pami?
Gast
02-07-2010 8:54 Wat betekent hopi? Reageer met quote




Kan iemand mij vertellen wat het woord hopi betekent!?
Gast
02-07-2010 18:48 Re: Wat betekent hopi? Reageer met quote




Anonymous schreef:
Kan iemand mij vertellen wat het woord hopi betekent!?


hopi betekend veel
Gast
02-07-2010 18:49 Re: Jayh - Mijn baby (laatste verse, vertaling?) Reageer met quote




Anonymous schreef:
baby bo ta y lo bo keda mi baby pa semper
niunka lo mi a bai laga bo
a mas no mi no a bandona bo
hala serka pa mi brasa bo
ki dushi ta pa mi enamora bo
bin bo sa ku mi stima bo ku henter mi kurason mi baby mi babey


Jij bent en blijft voor altijd mijn schatje.
Nooit zal ik jou laten gaan.
En ik zou je ook nooit wegsturen.
Kom dichterbij zodat ik je kan omhelzen.
Het is zo fijn om van je te kunnen houden.
Je weet dat ik van je hou met heel mijn hart mijn schatje.
mujer.independiente
04-07-2010 16:32 Re: betekenis Reageer met quote




Anonymous schreef:
nos ta kibra nunca cu otro

wie weet de betekenis?



wij breken nooit met elkaar
Gast
04-07-2010 23:35 zinetje Reageer met quote




kwantu sen bo tin riba bo banko
mujer.independiente
05-07-2010 8:58 Re: zinetje Reageer met quote




Anonymous schreef:
kwantu sen bo tin riba bo banko



hoeveel geld heb je op je bank?
Gast
08-07-2010 8:14 Kan iemand mij helpen? Reageer met quote




Ik zou graag de vertaling willen hebben van:

"Schatje, we kennen elkaar al jaren.
We hebben leuke en minder leuke tijden gehad.
Maar nog steeds heb ik momenten dat ik aan je denk.

Voordat je verder gaat met je leven, wil ik je laten
weten dat ik altijd van je zal blijven houden en van jou heb genoten. Ik mis je....... Kusje voor jou!
Plaats Reactie Pagina 48 van 101
Vorige  1, 2, 3 ... 47, 48, 49 ... 99, 100, 101  Volgende

Snel antwoorden:

Onderwerp  

E-mail  
(vereist, e-mail adres wordt niet getoond)

Welke kleur is de lucht?  
(spam beveiliging)

Bij het posten ga je akkoord met de voorwaarden.

 
Ga naar:  


Powered by phpBB © Numix | Voorwaarden