|
|
|
|
| Gast |
| 08-11-2010 22:04 |
|
|
|
weet iemand wat 'ik heet julia'in het arubaans is :$ hihi
kom zelf uit aruba maar ik kan het voor geen meter :$
plieszz antwoord! xx |
|
|
|
|
| Gast |
| 09-11-2010 16:19 |
|
|
|
Wie heeft een songtekst van punky donch- sensimillia??
sneel auub |
| Gast |
| 09-11-2010 18:12 alsjeblieft wie akn dit vertalen in het papiament? |
|
|
|
alsjeblieft, kan iemand mij zo snel mogelijk helpen met dit stukje te vertalen in het papiaments?
eey schatje! Ik ben echt blij met jou. voor mij ben je echt zo speciaal. wil echt geen ander meer. met jou wil ik mijn hele leven verder. ik hoop dat onze tijd als man en vrouw snel gaat komen. ben echt dol gelukkig met jou. schatje blijf alsjeblieft voor altijd bij me. xxx je vrouwtje hou van jou, wil je niet meer kwijt, je bent mijn alles
alsjeblieft wie kan mij hier zo snel mogelijk mee helpen?
groetjes stefanie |
| Gast |
| 09-11-2010 22:59 vertaling? |
|
|
|
Ik weet niet welke taal dit is, maar het is van belang dat ik de betekenis weet, hoop dat iemand me kan helpen!
de zin is : Tenebrarum Angelus auferre hoc Dolore per Vesters pars pacati mij, in altissima Tenebrarum. Goud Veni Accipe mihi.rogo
mvg, Melissa. |
| Gast |
| 11-11-2010 10:48 Heeeeeeee |
|
|
|
| Anonymous schreef: | hallo,
ik zoek de betekenis van de volgende zin:
No kere ni confia bo opinion no la conta.
( weet niet of alle letters kloppen )
Hoor het graag. |
toevallig ook fan van Intwine? |
| Gast |
| 11-11-2010 15:55 Sensimillia |
|
|
|
Iemand een songtekst van
Punky donch- sensimillie
Heb het echt nodig.
Groetjesss |
| Gast |
| 11-11-2010 18:41 Re: TBT |
|
|
|
| Anonymous schreef: | Hallo,
Ik kom vaak tbt tegen in het papiaments, kan iemand mij vertellen wat dat betekend?
Alvast heel erg bedankt! |
dat betekent : tabata (was) |
| Gast |
| 11-11-2010 18:42 Re: vertalen nederlands - antilliaans / papiaments papiament |
|
|
|
| Anonymous schreef: | Wat betekent dit?
No bin kubo kos kens riba mi bon |
kom niet met je domme dingen bij mij |
| Gast |
| 11-11-2010 18:44 Re: ?? |
|
|
|
| Anonymous schreef: | | Weet iemand wat Estás tan bonita,yu nunca voy a olvidar betekent :S ik weet niet eens welke taal het is maar ik dacht antiliaans ?? |
dat is spaaans |
| Gast |
| 11-11-2010 18:46 Re: Karko |
|
|
|
| ocho schreef: | Karko of calco is een zeeslak die veel gegeten wordt (a la paría!).
Ook de schelp is populair. Als je deze tegen je oor houdt kan je de zee horen (zegt men...) |
karko is geen zeeslak, dat is kreeeft |
| Gast |
| 12-11-2010 21:48 lolo |
|
|
|
bosnan ta hopi lolo tin kos ku bo ta skirbi ku no ta bon mes hahahahaha lolo nan |
| Gast |
| 13-11-2010 9:50 HELP HELP HELP!!!!!!! |
|
|
|
kan iemand mij aljeblieft helpen met deze tekst te vertalen in het papiaments??
eey schatje! Ik ben echt blij met jou. voor mij ben je echt zo speciaal. wil echt geen ander meer. met jou wil ik mijn hele leven verder. ik hoop dat onze tijd als man en vrouw snel gaat komen. ben echt dol gelukkig met jou. schatje blijf alsjeblieft voor altijd bij me. xxx je vrouwtje hou van jou, wil je niet meer kwijt, je bent mijn alles
ALSJEBLIEFT HELP ME!!!!!!!
IK WIL HET ZO SNEL MOGELIJK AAN MIJN VRIEND KUNNEN GEVEN!
gr stefanie |
| Gast |
| 13-11-2010 20:12 |
|
|
|
Wat betekend bo tei si? |
| Gast |
| 14-11-2010 9:17 snel aub |
|
|
|
bon dia !
ik heb een arubaanse vriendje en hij heb dit geschreven op mijn telefoon toen ik gister bij hem was, hij wou niet vertellen wat er stond daar moest ik zelf achter komen omdat ik papiamentu wil leren, dus hier is t berichtje t liefst zo snel mogelijk :
'danki na bo cu mi ta sinti mi bn awo . bo ta trese felisidad den mi curason'
wil iemand dit vertalen want vanavond moet ik t weten want hij komt naar onstoe:$
danki, |
| Gast |
| 16-11-2010 20:44 hoi peoples |
|
|
|
Hee volgens mij word deze site egt al 2 jaar nie meer gebruikt ofso XD
Maar inplaats van alles hier te vragen kan je ook gewoon vertalen op internet.
@Anonymous,, ik hou van jou in papyaments is tog gewoon mi ta stima bo? Ik heb nog nooit iemand hore zegge Mi gusta ta cubo,, is dat van een slegte vertaal site ofso? XD.
(ben zelf ook antilliaans dus ik kan het weten haha.)
Awel si no,, ayooo XD |
| Gast |
| 16-11-2010 20:45 hoi peoples |
|
|
|
foutje van die 2 jaar niet gebruikt,, had de rest nie gezien XD~ |
| Gast |
| 17-11-2010 14:22 vertaalinkje |
|
|
|
Hoi, kan iemand mij zeggen wat de vertaling is van:
wij gaan jullie missen ? |
| Gast |
| 17-11-2010 15:35 vertaling |
|
|
|
weten jullie wat mi tambe betekend? |
| Gast |
| 17-11-2010 15:38 Re: hoi peoples |
|
|
|
| Anonymous schreef: | Hee volgens mij word deze site egt al 2 jaar nie meer gebruikt ofso XD
Maar inplaats van alles hier te vragen kan je ook gewoon vertalen op internet.
@Anonymous,, ik hou van jou in papyaments is tog gewoon mi ta stima bo? Ik heb nog nooit iemand hore zegge Mi gusta ta cubo,, is dat van een slegte vertaal site ofso? XD.
(ben zelf ook antilliaans dus ik kan het weten haha.)
Awel si no,, ayooo XD |
haha ,
maar kan jij t dan voor me vertalen ?
want ik heb t nogsteeds nodig haha ik moet dit echt snell vertaald hebben ,
danki ni bo cu mi ta sinti bon awo. bo tatrse felicidad den mi curason dankjewel alvast xxx |
| Gast |
| 17-11-2010 15:39 Re: vertaling |
|
|
|
| Anonymous schreef: | | weten jullie wat mi tambe betekend? |
mi tambe betekent ik ook,
maar volgens mij is t ami tambe, (weet ik niet zeker) |
| Gast |
| 17-11-2010 15:41 Re: vertaalinkje |
|
|
|
| Anonymous schreef: | Hoi, kan iemand mij zeggen wat de vertaling is van:
wij gaan jullie missen ? |
uh, dat weet ik niet , maar
ik mis je - mi ta sinti bo falta
ik mis je heel erg - mi ta sinti bo falta hopi mes |
| Gast |
| 17-11-2010 15:42 Re: hoi peoples |
|
|
|
| Anonymous schreef: | haha ,
maar kan jij t dan voor me vertalen ?
want ik heb t nogsteeds nodig haha ik moet dit echt snell vertaald hebben ,
danki ni bo cu mi ta sinti bon awo. bo tatrse felicidad den mi curason dankjewel alvast xxx |
oops, ik bedoel ::
Danki ni bo cu mi ta sinti bon awo. bo ta trese felisidad den mi cuason |
| Gast |
| 17-11-2010 15:46 handige dingen vertalen |
|
|
|
hey hey ,
kan iemand in t papiamentu de volgende zinnen vertalen :
ik heet (naam)
hoe heet jij (naam)
ik wil je nooit meer kwijt
kom met me mee
wat eten we
danki |
| Gast |
| 17-11-2010 17:18 In het Portugees Zeg je.... |
|
|
|
Ik houw van je zeg je in het Portugees
Puta |
| Gast |
| 17-11-2010 18:41 Sensimilla Boltu e cheiba |
|
|
|
ik zoek naar de lyrics van Sensimilla - Ponky donch ...
en wil ook graag weten wat Sensimilla Boltu un cheiba betekent.. |
| Gast |
| 17-11-2010 18:46 Re: vertaalinkje |
|
|
|
| Anonymous schreef: | uh, dat weet ik niet , maar
ik mis je - mi ta sinti bo falta
ik mis je heel erg - mi ta sinti bo falta hopi mes |
Kan dit kloppen:
anos ta bai na falta abo (wij gaan jullie missen?)
Kan iemad mij vertellen of deze vertaling klopt? |
| Gast |
| 17-11-2010 20:25 |
|
|
|
Hallo ik heb even een vraagje.. Hoe zeg je.. Only god can judge me
...bedankt alvast!! |
| Gast |
| 20-11-2010 19:48 mejabie |
|
|
|
wat betekent mejabie of iets in die richting |
| Gast |
| 20-11-2010 21:07 betekenis |
|
|
|
wat betekent a lagi hode ? |
| Gast |
| 21-11-2010 16:22 alsjebliefd snel |
|
|
|
hoe zeg je int arubaans ik hou van me mannetje
xx |
|
|