|
|
|
|
| Gast |
| 04-05-2011 14:46 |
|
|
|
Excuus, ik denk dat ik te ongeduldig was met zoeken.
In het antilliaans is het "bo sa kaba" ? Klopt dat ?
En in het surinaams (zie veel mensen hier op het forum die dat ook kennen) is het "ie sabie tog " klopt dat ?
Is het in het surinaams toch of tog ? Of mag het allebei ? Ik vind beide op google namelijk.
Sonja |
|
|
|
|
| Gast |
| 08-05-2011 12:08 Re: hallo |
|
|
|
| Anonymous schreef: | | hoi,,, hoe zeg je hallo of goede middag en ik hou van je en wil je nooit meer kwuit...!!?? wil je alsjebliefd zo snel mogelijk reageren !!!! |
goede dag = bon dia
goede middag = bon tardi
goede nacht = bon nochi |
| Gast |
| 09-05-2011 15:54 vertalen |
|
|
|
kan iemand dit voor me vertalen
je heb me gebruikt
en dat pik ik niet
wacht maar af |
| Gast |
| 09-05-2011 18:41 Re: vertalen |
|
|
|
| Anonymous schreef: | kan iemand dit voor me vertalen
je heb me gebruikt
en dat pik ik niet
wacht maar af |
je hebt me gebruikt = bo a husa mi
alleen de rest weet ik niet :$
maar tis een begin toch? |
| Gast |
| 09-05-2011 18:45 Re: snel antwoord aub |
|
|
|
| Anonymous schreef: | Niiun kamiinda b00h, gwn ma hanj bu leukk ..mii dii namii add bo , spera b0no t wrry
ang ok dushi bo tin ping mami
wat betekenen deze dingen? |
van nergens, ik vond je gewoon leuk, en ik dacht laat ik je maar adden, hoop dat je niet erg vind
oh oke, schatje heb je ping mami |
| Gast |
| 10-05-2011 14:00 Re: -- |
|
|
|
| Anonymous schreef: | hoe zeg je
schatje wij horen bij elkaar |
nos ta pa otro |
| Gast |
| 10-05-2011 22:46 alles komt goed |
|
|
|
Alles komt goed we zullen gelukkig zijn |
| Gast |
| 10-05-2011 22:49 nos a jega |
|
|
|
Wat betekent nos a jega |
| Gast |
| 12-05-2011 14:39 |
|
|
|
kan iemand dit voor mij vertalen?
dushi ki ba hasi
e dia skapa ku mi no sali ku mi camera pafo sino lo ma hanja n bon pic, pa mi mes
o mi tin ku pasa persoonlijk pami saka bo pic
alvast bedankt  |
| Gast |
| 12-05-2011 21:32 wat betekent dan? |
|
|
|
bo ta stimami
Wat betekent dan? |
| Gast |
| 12-05-2011 23:07 Re: vertalen Papiamento |
|
|
|
| Anonymous schreef: | | hOe zeg je ik hou van je in het Papiamento ..? en hoe zeg je je bent mijn schatje ik hou van je voor altijd en hoe zeg je we zijn nooit te breken .. gewoon altijd beste vrienden |
mi stimabu,
bo ta mi dushi, mi stimabu pa semper
yunka nos no por kibra
amigu pa semepr |
| Gast |
| 13-05-2011 17:39 hhjjff |
|
|
|
Bo ta mi dushi, mi ta stima bo pa semper
ik hou van je nordian. (ll) .rachell 05052011. |
| corian |
| 15-05-2011 8:56 kan iemand dit voor me vertalen naar het papiamento alsjebli |
|
|
|
schatje ik hou van je
na alles wat ik heb meegemaakt met jou
de goede dingen en de slechte dingen
we zijn er samen doorrheen gekomen
samen staan we sterk
wij blijven voor altijd samen
en omdat ik niet zonder je kan
wil ik je vragen
wil je met me trouwen??
kusjes je vrouwtje |
| corian |
| 15-05-2011 9:13 wie kan het vertalen voor me naar het papiamento thxxx |
|
|
|
k heb geleerd dat alles gebeurd om een reden en dat je
moet leren van de fouten uit je verleden. Ik heb gezien dat niet
iedereen te vertrouwen is zelfs je gevoel heeft het soms gewoon
mis. Ik weet nu dat je soms iemand moet laten gaan terwijl je
weet dat ze voor altijd in je hart blijven bestaan. Ik besef nu dat
je moet doen wat je hart je zegt en niet moet vechten voor
iemand die niet voor jou vecht |
| Gast |
| 16-05-2011 18:04 --- |
|
|
|
wil iemand de zin: 'ik wil je zien..' vertalen in het papiaments?
alvast bedankt |
| corian |
| 16-05-2011 19:29 |
|
|
|
mi ke mira bo |
| Gast |
| 17-05-2011 7:57 |
|
|
|
roderick we kennen elkaar bijna een jaar ik hou echt van je ik heb zoveel gevoelens voor je
ik kan gewoon niet zonder je
je bent een lieverd en ik ben echt gek op je ik kan je gewoon niet uit me hoofd zetten ik wil echt met jou verder denk er aub over na liefie
en ik heb spijt dat ik slecht over je moeder praate dikke kus ,, |
| Gast |
| 17-05-2011 17:38 |
|
|
|
Wat betekent
Ta bo so por hasi mi un muhe felis. |
| Gast |
| 18-05-2011 21:35 vertalen |
|
|
|
help help help!!!!
ik kreeg dit berichtje van een oud collega wie wil het vertalen???
ami ta hopi bon! bo ta biba na ulanda? of bo ta akinan? ki bo ta hasi awor den bo dida?
super bedankt!!! |
| Gast |
| 19-05-2011 12:30 Re: vertalen |
|
|
|
| Anonymous schreef: | help help help!!!!
ik kreeg dit berichtje van een oud collega wie wil het vertalen???
ami ta hopi bon! bo ta biba na ulanda? of bo ta akinan? ki bo ta hasi awor den bo dida?
super bedankt!!! |
Met mij gaat het goed. Woon je in Nederland? of ben je hier? wat ben je nu aan het doen (met je leven)? |
| Gast |
| 19-05-2011 12:31 |
|
|
|
| Anonymous schreef: | Wat betekent
Ta bo so por hasi mi un muhe felis. |
Jij bent de enige die van mij een gelukkig vrouw kan maken |
| Gast |
| 19-05-2011 12:32 |
|
|
|
| corian schreef: | | mi ke mira bo |
ik wil je zien |
| Gast |
| 19-05-2011 12:35 Re: kan iemand dit voor me vertalen naar het papiamento alsj |
|
|
|
| corian schreef: | schatje ik hou van je
na alles wat ik heb meegemaakt met jou
de goede dingen en de slechte dingen
we zijn er samen doorrheen gekomen
samen staan we sterk
wij blijven voor altijd samen
en omdat ik niet zonder je kan
wil ik je vragen
wil je met me trouwen??
kusjes je vrouwtje |
Dushi mi stimabo
despues di tur kos ku nos a pasa huntu
kos bon y kos malu
huntu nos a logra pasa den
huntu nos ta para fuerte
nos lo keda pa semper huntu ku otro
y pasombra mi no por sin bo
mi ke puntrabo
bo ke kasa kumi?
sunchi bo vrouwtje |
| Gast |
| 19-05-2011 12:38 Re: nos a jega |
|
|
|
| Anonymous schreef: | | Wat betekent nos a jega |
Wij zijn aangekomen |
| Gast |
| 19-05-2011 20:28 help! |
|
|
|
wie wil mij helpen dit te vertalen???!!!!!:
ik woon weer in NL na omstandigheden maar ik kom in de eerste week van juli terug lijkt me leuk om een keer wat af te spreken!! mijn antiliaans echt niet zo goed hoor...volgende berichtjes in het nederlands??
dank jullie!!! |
| Gast |
| 20-05-2011 9:08 norverd |
|
|
|
vertaal norverd |
| Gast |
| 20-05-2011 9:21 nederlands |
|
|
|
maar jou nederlands is ook niet 100 procent,dus begin maar eerst je nederlands goed te schrijven, voordat je papiaments gaat leren.mijn antiliaans echt niet zo goed hoor,wat voor nederlands is dat.Als je graag papiaments wil leren,leen boeken uit de bieb,daar kan je papiamentsboeken lenen.
Het beste er mee. |
| Gast |
| 20-05-2011 14:34 Help! |
|
|
|
| Anonymous schreef: | wie wil mij helpen dit te vertalen???!!!!!:
ik woon weer in NL na omstandigheden maar ik kom in de eerste week van juli terug lijkt me leuk om een keer wat af te spreken!! mijn antiliaans echt niet zo goed hoor...volgende berichtjes in het nederlands??
dank jullie!!! |
Vertaling in het Papaiments:
Mi ta biba na Ulanda, sinembargo mi ta regresá durante di e promé siman di Yüli.
Ta parsemi un plaser pa nos palabra pa topa otro!
Groeten |
| Gast |
| 20-05-2011 21:48 Re: vertalen Papiamento |
|
|
|
| Anonymous schreef: | Ik Hou van jou in het papiaments is: Mi Gusta Ta Cubo
groetjes als je meer wil weten hoor k het wel! |
mi gusta ta cubo is fout...
dat betekend in arubaans papiamento: ik vind het leuk bij je te zijn..
ik hou van je in papiamentu is: mi stima bo |
| Gast |
| 20-05-2011 21:52 Re: --- |
|
|
|
| Anonymous schreef: | wil iemand de zin: 'ik wil je zien..' vertalen in het papiaments?
alvast bedankt |
mi ke mira bo |
|
|