|
|
|
|
| corian |
| 20-05-2011 22:11 wie wil dit vertalen .voor mij |
|
|
|
ik zal huilend sterven voor jou om mijn liefde aan jou te bewijzen |
|
|
|
|
| Gast |
| 21-05-2011 10:08 dos plak'i boka |
|
|
|
Wat betekend dit ?
Ik zie wel da mi dos plak'i boka (geeft me 2 stuivers)
Is het dan zo simpel om te denken dat het betekend 2 stuivers ? |
| Gast |
| 21-05-2011 15:21 ????? |
|
|
|
se dushi?! bo ta bin akinan in juli? bisami i nos ta topa. pasa un bon wikent!
thnx!! |
| Gast |
| 22-05-2011 11:21 vertaal |
|
|
|
wat betekend ki bo hasi |
| Gast |
| 23-05-2011 17:09 hoe zeg je |
|
|
|
hoe zeg je ik vind je lief
xx |
| Gast |
| 23-05-2011 19:48 |
|
|
|
van harte gefeliciteerd |
| Gast |
| 23-05-2011 21:42 Re: hoe zeg je |
|
|
|
| Anonymous schreef: | hoe zeg je ik vind je lief
xx |
Mi ta hanja bo lief |
| Gast |
| 23-05-2011 21:43 |
|
|
|
| Anonymous schreef: | | van harte gefeliciteerd |
pabien |
| Gast |
| 23-05-2011 21:43 Re: vertaal |
|
|
|
| Anonymous schreef: | | wat betekend ki bo hasi |
wat wil je |
| Gast |
| 24-05-2011 11:43 |
|
|
|
E KOKI BON POR STOP ..wat betekent dit en wat is de afkorting van wsr |
| Gast |
| 26-05-2011 7:55 wat staat hier :-D |
|
|
|
Wat staat hier ? nos tei kon ta ke bida einan |
| Gast |
| 26-05-2011 20:57 Hoe zeg je dit in het anti? |
|
|
|
Wat is er met jou????
Je gaat echt wel hier komen en dan gaan we eens een flink potje babbelen.
als jij mijn man was, zou ik trots zijn om je naam te dragen! |
| Gast |
| 26-05-2011 21:04 Re: Hoe zeg je dit in het papiaments? |
|
|
|
| Anonymous schreef: | Wat is er met jou????
Je gaat echt wel hier komen en dan gaan we eens een flink potje babbelen.
als jij mijn man was, zou ik trots zijn om je naam te dragen! |
Sorry, in het papiaments graag |
| Gast |
| 27-05-2011 16:57 Re: wat staat hier :-D |
|
|
|
| Anonymous schreef: | | Wat staat hier ? nos tei kon ta ke bida einan |
no tei betekent letterlijk we zijn er
maar meestal bedoelen ze daarmee, we zijn goed/ het gaat goed
kon ta ke bida einan = hoe gaat het met het leven daarzo |
| Gast |
| 27-05-2011 16:58 |
|
|
|
| Anonymous schreef: | | E KOKI BON POR STOP ..wat betekent dit en wat is de afkorting van wsr |
dit kan je niet stoppen |
| Gast |
| 27-05-2011 17:00 Re: ????? |
|
|
|
| Anonymous schreef: | se dushi?! bo ta bin akinan in juli? bisami i nos ta topa. pasa un bon wikent!
thnx!! |
jaa schatje. kom je in juli hier naartoe? zeg me en dan kunnen we afspreken
hoop dat je een goed weekend hebt |
| Gast |
| 27-05-2011 17:04 |
|
|
|
| Anonymous schreef: | kan iemand dit voor mij vertalen?
dushi ki ba hasi
e dia skapa ku mi no sali ku mi camera pafo sino lo ma hanja n bon pic, pa mi mes
o mi tin ku pasa persoonlijk pami saka bo pic
alvast bedankt  |
schatje wat heb je gedaan
de dag is voorbij dat ik geen camera naar buiten heb genomen, anders had ik een goede foto voor mezelf
ik moet persoonlijk langskomen om een foto van je te maken |
| Gast |
| 29-05-2011 11:24 vertalen |
|
|
|
wat betekent: wat heeft je dochter lieve bolle wangetjes?
in het papiaments graag  |
| Gast |
| 31-05-2011 16:53 Re: hoe zeg je... |
|
|
|
Schatje zeg je in antiliaans - surinaams: dushi |
| Gast |
| 01-06-2011 7:20 wat betekend.. |
|
|
|
Schatje ik hou van jou voor altijd, jij bent mijn alles. |
| Gast |
| 01-06-2011 7:23 wat betekend? |
|
|
|
BBY SO SWO MI SOME LOVE BBY |
| Gast |
| 01-06-2011 12:51 BOSO |
|
|
|
boso baj den tonti boso mama vertaal e lolo ey pami yiu di putanan |
| Gast |
| 01-06-2011 17:57 shana |
|
|
|
hoe zeg je
ik heb geen vrienden nodig leef mijn eigen leven met me baby |
| Gast |
| 02-06-2011 0:12 sanka |
|
|
|
elke dag hoor ik hopi sanka bij die mooiboys..
maar ik weet wel wat het betekent..
Grote kont toch? |
| PatriciaD |
| 04-06-2011 10:03 vertalen arubaans - nederlands |
|
|
|
Wat betekend de volgende zin:
"Ora bo bai tira dos cabes un pami tambe."
Alvast bedankt en groet,
Patricia |
| Gast |
| 05-06-2011 21:46 vertalen |
|
|
|
kan iemand het volgende voor me vertalen naar papiamento
alvast bedankt |
| Gast |
| 05-06-2011 21:47 vervolg vertalen |
|
|
|
nooit zal ik weg gaan en jou niks zeggen. |
| Gast |
| 05-06-2011 21:51 Re: wie wil dit vertalen .voor mij |
|
|
|
| corian schreef: | | ik zal huilend sterven voor jou om mijn liefde aan jou te bewijzen |
zou iemand dit ook kunnen vertalen voor mij |
| Gast |
| 06-06-2011 17:26 het is makelijk als je de taal kent |
|
|
|
het is gewoon makelijk als je de taal kent als je wat wilt weten nou doe het neit je kan de taal niet dn hoef je ook niet te wetrn wat ht betenkent okee!?!?!?! danki por fa bor !! |
| Gast |
| 06-06-2011 20:30 vertaling papiaments- nederlands |
|
|
|
wat betekent Kordando bo so |
|
|