|
|
|
|
| Gast |
| 18-06-2008 14:41 |
|
|
|
Hoe schrifj ik " Tariq " In het Arabisch? |
|
|
|
|
| Gast |
| 18-06-2008 16:03 hoe zeg je... |
|
|
|
gefeliciteerd met je verjaardag |
| Gast |
| 18-06-2008 18:40 Ewaa ,, Help Mij |
|
|
|
Salaam .. Weet iemand een site waar arabische liedjes opstaan met nederlandse vertaling erbij ? .. |
| Gast |
| 19-06-2008 15:05 Re: Ewaa ,, Help Mij |
|
|
|
| Anonymous schreef: | | Salaam .. Weet iemand een site waar arabische liedjes opstaan met nederlandse vertaling erbij ? .. |
Ik heb er 1 voor je, van Nancy Ajram - Enta Eih
http://nedtlyrics.nl/nancy-ajram/enta-eih |
| Gast |
| 20-06-2008 21:38 |
|
|
|
hallo iedereen
zou iemand mij kunnen helpen met het schrijven van: engel in het arabisch?
avb! |
| Gast |
| 22-06-2008 23:01 |
|
|
|
| Anonymous schreef: | Ik ben wel niet arabisch maar ik versta toch enkele woorden.
Met Ana Khalid zegt hij Ik ben Khalid
Daba betekent nu |
ik ben 14 en ik versta het beter..
het betekend:
Ik ben Khalid bel me nu |
| Gast |
| 23-06-2008 10:02 |
|
|
|
Kan iemand voor mijn vertalen :
Voor altijd in mijn hart
Alvast bedankt |
| Gast |
| 25-06-2008 22:53 Wie kan dit vertalen voor mij. |
|
|
|
Kan iemand dit vertalen voor mij.
Gr Marc
الله يوفقك وانشالله الى الامام يا بو على
بطل الامارات و الخليج و العرب
أحمد على جابر الهاملي |
| Gast |
| 29-06-2008 15:18 |
|
|
|
Gataar betekent gevaarlijk |
| Gast |
| 30-06-2008 20:50 arabish |
|
|
|
wie kan sulayman in het arabish vertalen |
| Gast |
| 02-07-2008 19:45 bafakr feky |
|
|
|
Wat bekent bafakr feky? |
| Gast |
| 03-07-2008 15:12 bafakr feky |
|
|
|
ik denk aan je in een vrouwelijk zin. |
| Gast |
| 06-07-2008 12:47 arabisch |
|
|
|
kan iemand voor mij mijn naam in het arabisch zetten mijn naam is wessel |
| Gast |
| 07-07-2008 19:11 |
|
|
|
Ana kaman kteer kwaise. Eu enta? Betekent dat wat of word ik voor de gek gehouden?
Dank alvast. |
| Gast |
| 10-07-2008 9:24 naam en het oog van horus |
|
|
|
hoe schrijf je PATRICIA in het arabisch en welke kant moet het krulletje zitten van het oog van horus |
| Gast |
| 11-07-2008 11:09 vertaling |
|
|
|
weten julie mischien wat donia betekent? |
| Gast |
| 11-07-2008 20:51 |
|
|
|
| Anonymous schreef: | kan iemand deze zin vertalen aub?
ana khalid dreb li telefon daba
xxxx |
dat betekent: ik ben khalid, bel me nu. |
| Gast |
| 17-07-2008 16:53 best |
|
|
|
ik ga vertalen voor jou
edit Numix: graag geen emailadressen vermelden, bedankt |
| Gast |
| 17-07-2008 18:37 |
|
|
|
| Anonymous schreef: | weet iemand hoe je
IK HOU VAN JOU LEKKER DING schrijft in het arabisch...?
a.u.u
xxx |
ana bihebik = ik hou van je
en lekkerding heb je niet echt in het arabish, zeg maar , zina = schoonheid
(ik ben zelf Perzisch maar kan ook arabish) |
| Gast |
| 18-07-2008 15:32 ff vertale plss |
|
|
|
wat is THIJS in z'n arabisch |
| Gast |
| 20-07-2008 2:07 |
|
|
|
Thijs is in het Arabisch ثيجس |
| Gast |
| 20-07-2008 2:11 |
|
|
|
inta omri = je bent mij leven
inta hayati = je bent mijn alles
inta habibi = je bent mijn schatje
ane behibik ya habibi = ik hou van je schatje
ane behibik = ik hou van je
bij een meisje wordt ane -> ana en inta -> inti |
| Gast |
| 20-07-2008 2:13 Re: vertaling |
|
|
|
| Anonymous schreef: | | weten julie mischien wat donia betekent? |
Dounia betekend wereld |
| Gast |
| 20-07-2008 9:06 Goedkoop arabisch vertalen |
|
|
|
Hey,
Degene die geinteresseerd zijn in het schrijven van hun naam in Arabische calligrafie. Ik ken iemand die er verstand van heeft. Een vriend die ook al een tijd een vertaalbureau heeft, erg informatief met heel veel gids en online woordenboeken..
***!
Hij is nu onder constructie denk ik,,maar goed..de moeite waard..alels op een plek!
Ciao
edit Numix: geen websites vermelden aub, bedankt |
| Gast |
| 21-07-2008 11:42 Wat betekent |
|
|
|
Wat betekent "posa mashe". Mijn vriend zette het in zijn sms. |
| Gast |
| 21-07-2008 13:39 |
|
|
|
| Anonymous schreef: | | wat betekent zina in het arabisch |
Schatje |
| Gast |
| 25-07-2008 21:05 |
|
|
|
ةشعقهة ..
weet iemand welke naam hier staat? |
| Gast |
| 28-07-2008 0:52 Vraagje |
|
|
|
Wat betekent dit : Sekna f kelbi bla met kri... ?
Alvast bedankt  |
| Gast |
| 28-07-2008 11:13 Namen vertalen |
|
|
|
Kan er mij iemand de volgende namen vertalen AUB
Dorien
Jurgen
Alvast bedankt! |
| Gast |
| 09-08-2008 11:54 hernia |
|
|
|
hoe schrijf je hernia in t arabische wel gewone letters |
|
|