|
|
|
|
| Hakan |
| 22-06-2007 8:42 |
|
|
|
ыпкуц кзшу йцкь шыоц шко ??? |
|
|
|
|
| Gast |
| 26-06-2007 14:50 Vertalen |
|
|
|
Hoe schrijf je in het russisch.
Graag zou ik willen weten wat het factuuradres(invoice address) is en wat het afleveradres(delivery address) is. |
| Gast |
| 29-06-2007 14:40 Ik wil iets weten. |
|
|
|
Wil iemand mij vertellen wat Vesna betekent? En hoe je Mylène en Mischa in het russisch schrijft?
Alvast BEDANKT! |
| Gast |
| 29-06-2007 17:00 what does this mean |
|
|
|
Schastlivaya vo vseh otnosheniyah devushka |
| Gast |
| 02-07-2007 16:37 |
|
|
|
wat The hell betekend dit
edit Numix: vraag verwijderd, dit soort taal is hier niet toegestaan |
| Gast |
| 04-07-2007 19:03 Gast 10-06-2007 17:45 Is dit wel russisch? |
|
|
|
îÅÓÞÁÓÔÌÉ×Ï, ÔÅÐÅÒØ ×ÅÞÅÒ ÂÕÄÅÔ ÐÌÏÈ
Dit moet nog geconverteerd worden naar het Russisch met als resultaat:
Несчастливо, теперь вечер будет плох
dit betekent letterlijk: Ongelukkig, nu zal de avond slecht zijn |
| Gast |
| 06-07-2007 14:55 In het russisch |
|
|
|
Dit is heel dringend, kan iemand mij vertellen hoe je in het het Russisch schrijft:
Wij wensen je nog vele jaren toe! En en nog een hele fijne verjaardag!
Kunnen jullie hier alsjeblieft snel op reageren! Dankjewel! |
| Gast |
| 10-07-2007 17:54 Re: In het russisch |
|
|
|
| Anonymous schreef: | Dit is heel dringend, kan iemand mij vertellen hoe je in het het Russisch schrijft:
Wij wensen je nog vele jaren toe! En en nog een hele fijne verjaardag!
Kunnen jullie hier alsjeblieft snel op reageren! Dankjewel! |
Желаем Вам долгих лет жизни! И ещë приятный день рождения |
| Gast |
| 11-07-2007 21:20 Re: taal |
|
|
|
| Anonymous schreef: | wat is in het Russchisch: Kameraad?
alvast bedankt |
In't Russisch - 'Kameraad' - Towarisch(Товарищ) |
| Gast |
| 11-07-2007 21:33 Re: ?? |
|
|
|
| Anonymous schreef: | Hoe schrijf je in het russisch,
Eigenlijk wil ik je vasthouden en nooit meer loslaten!!
Zal aan je denken, en tot maandag.
Gr Tamara |
In't Russisch - 'Eigenlijk wil ik je vasthouden en nooit meer loslaten!!' --"Фактически я хочу тебя обнать и больше никогда не отпускать;"
*Zal aan je denken, en tot maandag* - *Буду о тебе думать, до понедельника* |
| Gast |
| 11-07-2007 23:32 hoe vertaal je dit |
|
|
|
eric, van harte gefeliciteerd met je verjaardag |
| Gast |
| 12-07-2007 6:34 Re: ik wil allen iets weten |
|
|
|
| Anonymous schreef: | eric, van harte gefeliciteerd met je verjaardag.
veel liefs |
In't Russisch - "eric, van harte gefeliciteerd met je verjaardag" -
- Эрик, От сердца поздравлаю с твоим Днем Рождением"
*veel liefs* - *с большой любовью..* |
| Gast |
| 12-07-2007 6:39 Re: help |
|
|
|
| Anonymous schreef: | ik zoek een cursus om russisch te leren praten...
wie kan mij helpen laat me zo snel mogelijk iets weten het is vrij dringend
alvast bedankt
groetjes cindy |
Beste Cindy
Als je nog steeds opzoek bent naar de persoon die je willen Russich taal leren.
Ik zou je willen helpen..
Groetjes Zina |
| Gast |
| 12-07-2007 22:49 |
|
|
|
| Anonymous schreef: | | Hebben ze in rusland eigenlijk ook de letter w ? |
In Russland bestaat niet de letter W..
Groetjes |
| Gast |
| 13-07-2007 15:47 Re: online woordenboek russisch - nederlands |
|
|
|
wat betekent alaya? het zou met de kleur rood te maken hebben, ik krijg namelijk een dochter en ze gaat de naam Alcy krijgen en dat zou betekenen alaya woda. |
| Gast |
| 13-07-2007 18:59 malinki? |
|
|
|
wat is de betekenis van "malinki" |
| Gast |
| 14-07-2007 11:01 bloem |
|
|
|
is farin in het russisch plusch ja of nee? |
| Gast |
| 15-07-2007 9:41 Re: malinki? |
|
|
|
| Anonymous schreef: | | wat is de betekenis van "malinki" |
Dit betekent "klein, gering; jong" |
| Gast |
| 22-07-2007 12:38 brief in het russisch |
|
|
|
ik kreeg een brief in het russisch maar begrijp hem niet?
dit is hem:
Я буду писать по русски потому что английский знаю не настолько хорошо чтобы разговаривать...Как у тебя дела...у меня все хорошо! я была так рада когда Lynn дала мне твой номер!!!а ты?у тебя есть доманее животное? у меня да,черепашки...Ну ладно тогда давай пока! потом будет время дак будем друг другу писать, Хорошо? |
| Gast |
| 27-07-2007 15:30 ik ben een rus! |
|
|
|
hallo iedereen ik ben een rus! |
| Gast |
| 27-07-2007 22:50 |
|
|
|
Wat is de betekenis van het woord wat lijkt op 'macho'? |
| donjetsk |
| 29-07-2007 9:11 Re: brief in het russisch |
|
|
|
| Anonymous schreef: | ik kreeg een brief in het russisch maar begrijp hem niet?
dit is hem:
Я буду писать по русски потому что английский знаю не настолько хорошо чтобы разговаривать...Как у тебя дела...у меня все хорошо! я была так рада когда Lynn дала мне твой номер!!!а ты?у тебя есть доманее животное? у меня да,черепашки...Ну ладно тогда давай пока! потом будет время дак будем друг другу писать, Хорошо? |
Ik zal je in het Russisch schrijven omdat ik het Engels niet zo goed ken om het te spreken. Hoe gaat het met jou. Met mij gaat alles goed. Ik was zo blij toen Lynn mij jouw nummer gaf! En jij? Heb jij huisdieren? Ik wel, schildpadden. Wel ok dan tot ziens! Later zal er tijd zijn en zullen we elkaar schrijven, goed?
De laatste twee regels heb ik vrij vertaald omdat ik niet goed weet hoe ik het moet omschrijven. Groetjes van Donjetsk
Laatst aangepast door donjetsk op 07-08-2007 21:26, in toaal 2 keer bewerkt |
| donjetsk |
| 01-08-2007 8:13 Re: russisch dialect ? cyrillisch ? |
|
|
|
| Anonymous schreef: | kan iemand mij misschien vertellen in welke taal dit geschreven is en wat het betekent ?
Ïðèâåò! Ó ìåíÿ âñ¸ õîðîøî! Ñåãîäíÿ âûåçæàþ â Ìîñêâó, òàê ÷òî ñâÿçè íå áóäåò. Ìîé ìîáèëüíûé íîìåð ..................... Öåëóþ, Ìaria
hopelijk kan iemand me helpen ,,
groetjes |
Hooi, dit moet nog naar het Russisch omgezet worden, dan komt er het volgende te staan:
Привет! У меня всё хорошо! Сегодня выезжаю в Москву, так что связи не будет. Мой мобильный номер ..................... Целую, Мaria
Vertaling:
Hallo! Met mij gaat alles goed. Vandaag vertrek ik naar Moskou, daarom zal er geen contact zijn. Mijn mobielnummer......................... Kusjes, Maria |
| Gast |
| 03-08-2007 6:05 Re: ik wil allen iets weten |
|
|
|
| Anonymous schreef: | | hoe schrijf je in russisch ik hou van je??? |
Ya tebya liubliu  |
| donjetsk |
| 03-08-2007 7:50 Re: heleep!! |
|
|
|
| Anonymous schreef: | wat betekend Krasavitsa en paka??
das rusisch |
Kracavitsa (красавица) = schoonheid, mooie vrouw
paka (пока) = tot ziens (kan ook "voorlopig" betekenen) |
| Gast |
| 03-08-2007 8:22 wat staat hier? |
|
|
|
weet iemand miss wat hier staat?
xaЛЛo ЛЫebe cцat |
| donjetsk |
| 07-08-2007 21:28 Re: wat staat hier? |
|
|
|
| Anonymous schreef: | weet iemand miss wat hier staat?
xaЛЛo ЛЫebe cцat |
Ik zou het zo niet weten, volgens mij zijn dat geen Russische woorden! Maar als ik het zo letterlijk lees denk ik dat het Nederlands is op zijn Russisch geschreven en dan zou er kunnen staan: Hallo lieve schat ??? |
| Gast |
| 09-08-2007 15:17 mijn naam? |
|
|
|
weet iemand hoe je mijn naam int russisch schrijft?
leony
alvast bedankt |
| donjetsk |
| 09-08-2007 17:12 Re: mijn naam? |
|
|
|
| Anonymous schreef: | weet iemand hoe je mijn naam int russisch schrijft?
leony
alvast bedankt |
Леони |
| Gast |
| 09-08-2007 21:47 Poka |
|
|
|
wat betekend "Poka" |
|
|