|
|
|
|
| Gast |
| 27-11-2009 11:19 |
|
|
|
heey kan iemand dit AUB voor mij vertalen???
alvast bedankt!
ona tozje tak ti dumaesh ona chikatsa xochet.Ona dewochek tozje lubit |
|
|
|
|
| Xulfu |
| 29-11-2009 22:35 |
|
|
|
| Anonymous schreef: | heey kan iemand dit AUB voor mij vertalen???
alvast bedankt!
ona tozje tak ti dumaesh ona chikatsa xochet.Ona dewochek tozje lubit |
Zij denkt ook zo over jou. Zij wil <chikatsa>
Zij houdt ook van meisjes. |
| Gast |
| 30-11-2009 10:06 |
|
|
|
Weet er iemand wat het Russische woord is voor oma en opa? (en ook hoe je't uitspreekt...)
Alvast bedankt! |
| Gast |
| 30-11-2009 18:23 |
|
|
|
| Anonymous schreef: | Weet er iemand wat het Russische woord is voor oma en opa? (en ook hoe je't uitspreekt...)
Alvast bedankt! |
oma=бабушка, audio: http://swac-collections.org/index.php?p...;idx=86144
opa=дедушка of дед, audio: http://swac-collections.org/index.php?p...;idx=86557
Ivor |
| Gast |
| 30-11-2009 20:12 |
|
|
|
Enorm bedankt! |
| Gast |
| 09-12-2009 18:13 wat betekent Privetiki??? |
|
|
|
Wat betekent Privetiki in het nederlands??? |
| Gast |
| 09-12-2009 20:21 Re: wat betekent Privetiki??? |
|
|
|
| Anonymous schreef: | | Wat betekent Privetiki in het nederlands??? |
"Privetiki" is een afgeleid woord van "privet" met dezelfde betekenis.
privet=hoi of hallo |
| Gast |
| 19-12-2009 16:25 Re: ik wil allen iets weten |
|
|
|
| Anonymous schreef: | | hoe schrijf je in russisch ik hou van je??? |
|
| Xulfu |
| 19-12-2009 16:28 Re: ik wil allen iets weten |
|
|
|
Я тебя люблю
ja tebja ljoebljoe |
| Gast |
| 23-12-2009 12:09 |
|
|
|
hoe zeg je billen in het russisch |
| Gast |
| 23-12-2009 12:12 |
|
|
|
| Anonymous schreef: | | hoe zeg je billen in het russisch |
Voor losse woorden kan je beter op www.google.com\translate_t kijken. |
| Gast |
| 24-12-2009 11:26 |
|
|
|
| Anonymous schreef: | | Voor losse woorden kan je beter op www.google.com\translate_t kijken. |
ja maar dan komt het in die russische letters |
| Gast |
| 25-12-2009 4:45 wat betekent lubimaja? |
|
|
|
Hallo allemaal, kan iemand mij zeggen wat lubimaja betekent in het Russisch? en als er moja voor (of achter) staat, wat betekent het dan? |
| Xulfu |
| 01-01-2010 23:54 |
|
|
|
| Anonymous schreef: | | ja maar dan komt het in die russische letters |
ягодицы
Er staat ook een link 'Romanisatie' op, dan wordt het in westerse tekens weergegeven:
yagoditsy |
| Gast |
| 02-01-2010 23:34 wie kan dit voor me vertalen??? |
|
|
|
I ja dymau o tebe. Ochen! Celyu silno! |
| Xulfu |
| 02-01-2010 23:36 Re: wie kan dit voor me vertalen??? |
|
|
|
| Anonymous schreef: | | I ja dymau o tebe. Ochen! Celyu silno! |
En ik denk aan jou. Heel erg! Ik verlang sterk (naar je).
Laatst aangepast door Xulfu op 03-01-2010 0:02, in toaal 4 keer bewerkt |
| Gast |
| 02-01-2010 23:37 |
|
|
|
celyu zal ik kus je zijn of zoiets |
| Xulfu |
| 03-01-2010 0:01 |
|
|
|
| Anonymous schreef: | | celyu zal ik kus je zijn of zoiets |
'k heb m aangepast hierboven |
| Gast |
| 03-01-2010 11:52 |
|
|
|
dank je! |
| Gast |
| 03-01-2010 17:13 |
|
|
|
wie weet wat dit betekend?!
Skychau po tebe!
alvast hartelijk dank |
| Xulfu |
| 05-01-2010 19:03 |
|
|
|
| Anonymous schreef: | wie weet wat dit betekend?!
Skychau po tebe!
alvast hartelijk dank |
скучаю по тебе
Ik verlang naar je |
| Gast |
| 16-01-2010 16:49 Poepziek |
|
|
|
Poepsik komt eigenlijk neer op schatje... Je collega bedoeld dat je lief bent enzo...
groetjes Jennifer |
| Gast |
| 16-01-2010 16:51 Skychau po tebe! |
|
|
|
Skychau po tebe! betekent 'ik mis je'
groetjes jennifer |
| Gast |
| 17-01-2010 18:06 Re: Skychau po tebe! |
|
|
|
| Anonymous schreef: | Skychau po tebe! betekent 'ik mis je'
groetjes jennifer |
Volgens m’n Русско нидерландский словарь (Mосква издательство 1977) betekent ‘Скучать по’ “verlangen naar”. Maar Missen en Verlangen lopen in betekenis niet zo heel ver uiteen. |
| Gast |
| 28-01-2010 20:18 |
|
|
|
классная открытка!!!!я была бы тоже рада такой же
Wat betekent dit? |
| Xulfu |
| 28-01-2010 20:21 |
|
|
|
| Anonymous schreef: | классная открытка!!!!я была бы тоже рада такой же
Wat betekent dit? |
Iets als:
Een kaart van mijn klas! Ik zou ook blij zijn met zoiets. |
| Gast |
| 02-02-2010 20:23 help |
|
|
|
Zou iemand dit naar het nederland voor mij kunnen vertalen alstjullieblieft! ik heb echt geen idee wat het betekend....
shto skazala dura?
shto ti suka
tupitsa
suchka
pozhalusta
ladno shalava
oe tebja tolstaja shopa
volgens mij is het niet erg vriendelijk, maar dat kan ik wel aan, denk ik .... |
| Gast |
| 08-02-2010 9:35 pozor !! |
|
|
|
Da, pоxoge refleksi srapativaut:izgaditi vse, chto pod ruku popadaet. A potom drugno udivljaemsja potsemu nas ne lubjat?? Vot iz-za takix urodov i ne lubjat....pozor!!!
Да, похоже рефлексы срабатывают- изгадить все, что под руку попадает!! А потом дружно удивляемся: ну почему же нас не любят?? Вот из-за таких уродов и не любят........стыдно |
| Gast |
| 15-02-2010 15:33 Kan iemand dit alsjeblieft vertalen....??? |
|
|
|
Kan alsjeblieft iemand dit voor mij vertalen misschien;
Zdorova Andrylik !!!
Rad tebya slishat. Ya dymal 11x11 poglotilo tebya polnost’u.
Y menya vse v norme, trydimsya po-malenky. Begaem vse tam zhe. Bilbao eto Ispaniya, no sami zhiteli schitaut sebya baskami, a ne ispancami I ochen obizhautsya kogda ix Ispancami nazivaut. Vse vzrivi v Madride eto na ix sovesti. Y nix est komanda Atletic Londen. Na fytbol ya ne popadau dazhe po televizory, tak inogda chitau v novostyax. V gorod za vse vremya vixodil 2 raza, odin raz v Hamburg I odin raz v Goteborg. A tak vaxta, potom spat. Tak I zhizn proxodit. Pozdravlyu s novim trenerom sbornoi. Posmotrim chto s etogo polychitsya.
Kak tam Chernomorets, stadion stroyat ili bolt zabili.
Domoi cherez dva mesyaca, gde-to v pervoi polovine aprelya. Tak chto ne tak mnogo ostalos.
Alenke privet. Krepko vas obnimau . Derzhite xvost pistoletom!!!!!!!!!!!!!!!!!
Superbedankt.
Mirelle |
| Gast |
| 15-02-2010 22:47 Re: Kan iemand dit alsjeblieft vertalen....??? |
|
|
|
| Anonymous schreef: | Kan alsjeblieft iemand dit voor mij vertalen misschien;
Superbedankt.
Mirelle |
Je moet geen zorgen maken, want de brief is niet van een meisje. |
|
|